ISLE OF FLOWERS
(working title)
Coming from previous SODA episodes, quick catch up:
On content:
Concerns on Portuguese Decolonialism.
Still understanding why my urge on having such thematic as performance research.
Portuguese systemic denial of History, lack of collective awareness of contemporary (worldwide) colonial consequences.
Reckoning? Activism?
How to open from biographical episodes into broader questions? What is my place of speech, from where do I position myself?
How to introduce fiction and playfulness in this journey?
On Format:
Interest in storytelling (theater background).
The performance structure is based on a sequence of scenes that I'm calling Islands. Each Island combines a set of elements or rules. The islands are meant to be fully understood in the whole of the performance composition.
Voice Over.
Video.
At this work phase
I'm in dialogue with Bruno Huca, Mozambican-Portuguese artist and intimate friend. He was the first Black person I got to know, at the age 18; the first Mozambican and also my first boyfriend.
What information a body carries?